Tại sao monday đéo dịch là thứ nhất mà dịch là thứ 2. Tại sao sunday dịch là chúa nhật hay chủ nhật mà đéo dịch là thứ nhất.
Tại Việt Nam, quan niệm ngày thứ Hai do những nhà truyền giáo người Bồ Đào Nha mang tới. Cách gọi ngày thứ Hai bắt nguồn từ tiếng Bồ Đào Nha là "segunda-feira" cũng có nghĩa là phiên chợ thứ 2. Khi tới tiếng Việt thì lược đi chỉ còn là "thứ Hai".
Thứ nhất dùng để chỉ công việc được bắt đầu. Gọi thứ Hai để mọi người có cảm giác làm việc tốt hơn sau ngày nghỉ ngơi thư giãn. Tức là thay vì bắt đầu từ đầu làm việc gì đó thì việc thứ hai làm sẽ có cảm giác phấn chấn hơn.
Hiện nay, thứ Hai lại càng được mặc định là ngày đầu tiên của tuần bởi vì thứ Hai chính là ngày mà người lớn làm việc, trẻ em đến trường sau thời gian nghỉ ngơi cuối tuần.