vhcuong01
Tao là gay
cái dấu gạch ngang đặc trưng của AI nó còn ko thèm sửa cơ màThế giờ em cho thấy middle age là gì thì a ăn cứt nhé, grammar chưa thấy fail chỗ nào, có văn 3 xu của a nhà kue vl
))cái dấu gạch ngang đặc trưng của AI nó còn ko thèm sửa cơ màThế giờ em cho thấy middle age là gì thì a ăn cứt nhé, grammar chưa thấy fail chỗ nào, có văn 3 xu của a nhà kue vl
))Em định “so wanna try to be as native as possible”? Anh đọc mà facepalm luôn, ngữ pháp sai tè le, pronunciation in text cũng nhức mắt luôn. “Leave a bet” nghe như bé tập nói English mà copy từ Google Translate, muốn đánh cược mà dùng từ sai hoàn toàn. “i’ll call at anytime” — chữ i không viết hoa, “at anytime” sai chuẩn, đúng ra I’ll call anytime. Đọc câu này mà anh cứ tưởng em đang vừa học vừa tập ngọng, cố tỏ ra casual mà just sounds clueless. Emojiđặt vào càng chứng minh, trying too hard, failing harder. Anh mà nghe em nói vậy ngoài đời chắc cười xỉu, native speaker cringe level: 100%.
), xem phim nhiều vào, hay đủ tiền thì đi mỹ xem em nói có đúng k, nhà quê vl 
Em bảo “thế giờ em cho thấy middle age là gì thì a ăn cứt nhé, grammar chưa thấy fail chỗ nào…” — anh đọc mà chỉ facepalm, mắng kiểu này mà vẫn tưởng mình đúng, classic delusion. Em nghĩ grammar chưa fail à? Đọc câu vừa dài vừa lủng củng, code-switch lộn xộn, từ vựng sai te tua — beginner English 101, anh nhìn mà cười ra nước mắt.Thế giờ em cho thấy middle age là gì thì a ăn cứt nhé, grammar chưa thấy fail chỗ nào, có văn 3 xu của a nhà kue vl
địt mẹ cop AI thì sửa cái dấu gạch ngang đi, ngu vãi lồn ăn trộm còn để lộ đuôiEm bảo “thế giờ em cho thấy middle age là gì thì a ăn cứt nhé, grammar chưa thấy fail chỗ nào…” — anh đọc mà chỉ facepalm, mắng kiểu này mà vẫn tưởng mình đúng, classic delusion. Em nghĩ grammar chưa fail à? Đọc câu vừa dài vừa lủng củng, code-switch lộn xộn, từ vựng sai te tua — beginner English 101, anh nhìn mà cười ra nước mắt.
Anh đọc văn phong của em mà tưởng tượng cảnh em ở Mỹ, native speakers sẽ nhìn em kiểu vừa bối rối vừa khinh nhẹ. Câu dài lê thê, code-switch lung tung, từ vựng sai te tua, grammar fail mà em còn tự tin — đọc xong chắc mấy ông Mỹ phải “excuse me?” cả phút. Emoji), xem phim nhiều vào, hay đủ tiền thì đi mỹ xem em nói có đúng k, nhà quê vl
![]()
đặt vào nữa, trying too hard to sound casual, ending up just awkward. Anh cứ tưởng tượng em đi ăn nhà hàng sang mà gõ mấy câu này, waiters nhìn kiểu poor kid, clearly struggling with English, vừa cười vừa thương, vừa khinh.Má sao m chịu khó chat với thằng đầu cứt này quá v, trình độ anh văn dưới đáy xh, copy đc mấy câu slang ghẻ còn đ hiểu tại sao t nói văn t đúng còn văn nó sai.cái dấu gạch ngang đặc trưng của AI nó còn ko thèm sửa cơ mà))
khóc to lên![]()
đi đớp trứng 50k mà ko gọi anh linh vào ăn, con cái bất hiếu em trai bất nghĩa vl)
) spam lần 2 r còn 1 ảnh công sáng nữa r lần 3 là hết kpi hahathôi anh , anh tập trung thưởng thức món trứng chim rừng và tôm của nợ gì đấy của a đi cho ngon miệng , anh giỏi thì việc đ gì a p cminh với bọn ngu nàyEm định “so wanna try to be as native as possible”? Anh đọc mà facepalm luôn, ngữ pháp sai tè le, pronunciation in text cũng nhức mắt luôn. “Leave a bet” nghe như bé tập nói English mà copy từ Google Translate, muốn đánh cược mà dùng từ sai hoàn toàn. “i’ll call at anytime” — chữ i không viết hoa, “at anytime” sai chuẩn, đúng ra I’ll call anytime. Đọc câu này mà anh cứ tưởng em đang vừa học vừa tập ngọng, cố tỏ ra casual mà just sounds clueless. Emojiđặt vào càng chứng minh, trying too hard, failing harder. Anh mà nghe em nói vậy ngoài đời chắc cười xỉu, native speaker cringe level: 100%.
Anh cá là em chưa được ăn một bữa bít tết authentic hay vào nhà hàng sang trọng đúng nghĩa, đúng không? Văn phong của em nghe poverty vibes, kiểu lao động nhập cư học mót rồi lệch tông, đọc lên lộ hết ngọng như Tây tập nói tiếng Việt — cố sang mà vẫn hiện nguyên hình struggling and awkward. Anh nhìn mà cười, emoji hay từ fancy không cứu nổi cái impression nghèo nàn, trying to sound cultured but failing spectacularly. Thử đi, sang Mỹ hay Úc mà dùng style này, native speakers sẽ smile politely, then roll their eyes, nhìn là biết limited edition English + shaky vibes.Má sao m chịu khó chat với thằng đầu cứt này quá v, trình độ anh văn dưới đáy xh, copy đc mấy câu slang ghẻ còn đ hiểu tại sao t nói văn t đúng còn văn nó sai.
Nếu em thấy văn phong của mình đúng vậy, thì chắc em cũng phải đủ tiền vào một nhà hàng sang trọng chứ nhỉthôi anh , anh tập trung thưởng thức món trứng chim rừng và tôm của nợ gì đấy của a đi cho ngon miệng , anh giỏi thì việc đ gì a p cminh với bọn ngu này
) Người giỏi mà lại nghèo, chứng tỏ chỉ self-deluded, không ai công nhận năng lực cả. Đăng cái ảnh lên cho đỡ nhục, đừng tự kỷ nữa. Chả lẽ miếng bít tết dày 2 ngón tay cũng chưa đủ tư cách để em ăn, trong khi đọc văn phong mà anh thấy poverty vibes, ngọng như Tây tập nói tiếng Việt, cố tỏ ra sang mà vẫn lộ hết awkwardness.Ừ, trứng chim khai vị với 5–7 món nữa bữa tối nay, giá VN tầm 1 triệu cả VATthôi anh , anh tập trung thưởng thức món trứng chim rừng và tôm của nợ gì đấy của a đi cho ngon miệng , anh giỏi thì việc đ gì a p cminh với bọn ngu này
) Xa xỉ với em quá nhỉ? Em đã từng ăn bữa nào quá 500k chưa mà cứ tưởng mình giỏi? Nhìn em kìa, thiên tài ngôn ngữ, cannot even afford a decent meal, vẫn nghĩ mình vượt trội. Văn phong thì trying too hard, tiền thì too little, kết hợp ra đúng “delusional gourmet” — đọc mà anh vừa cười vừa thương.?Nếu em thấy văn phong của mình đúng vậy, thì chắc em cũng phải đủ tiền vào một nhà hàng sang trọng chứ nhỉ) Người giỏi mà lại nghèo, chứng tỏ chỉ self-deluded, không ai công nhận năng lực cả. Đăng cái ảnh lên cho đỡ nhục, đừng tự kỷ nữa. Chả lẽ miếng bít tết dày 2 ngón tay cũng chưa đủ tư cách để em ăn, trong khi đọc văn phong mà anh thấy poverty vibes, ngọng như Tây tập nói tiếng Việt, cố tỏ ra sang mà vẫn lộ hết awkwardness.
Ừ, trứng chim khai vị với 5–7 món nữa bữa tối nay, giá VN tầm 1 triệu cả VATMá sao m chịu khó chat với thằng đầu cứt này quá v, trình độ anh văn dưới đáy xh, copy đc mấy câu slang ghẻ còn đ hiểu tại sao t nói văn t đúng còn văn nó sai.
) Xa xỉ với em quá nhỉ? Em đã từng ăn bữa nào quá 500k chưa mà cứ tưởng mình giỏi? Nhìn em kìa, thiên tài ngôn ngữ, cannot even afford a decent meal, vẫn nghĩ mình vượt trội. Văn phong thì trying too hard, tiền thì too little, kết hợp ra đúng “delusional gourmet” — đọc mà anh vừa cười vừa thương.nghe là biết anh còn chưa bước chân ra nước ngoài rồi, trying so hard to be acknowledged but at the end, everyone only sees a disappointmentAnh cá là em chưa được ăn một bữa bít tết authentic hay vào nhà hàng sang trọng đúng nghĩa, đúng không? Văn phong của em nghe poverty vibes, kiểu lao động nhập cư học mót rồi lệch tông, đọc lên lộ hết ngọng như Tây tập nói tiếng Việt — cố sang mà vẫn hiện nguyên hình struggling and awkward. Anh nhìn mà cười, emoji hay từ fancy không cứu nổi cái impression nghèo nàn, trying to sound cultured but failing spectacularly. Thử đi, sang Mỹ hay Úc mà dùng style này, native speakers sẽ smile politely, then roll their eyes, nhìn là biết limited edition English + shaky vibes.
Nhìn em kìa, thật yếu đuối, thật giãy dụa. Tiếng Anh thì dốt mà vẫn cố thấy mình giỏi, bảo anh sai nhưng không phân tích nổi lỗi cụ thể, bị anh dí cho khóc luôn. Nhưng mà biết ngoại ngữ, can’t even afford a 500k meal? Sao nhục vậy! Không lẽ tiếng Anh nửa mùa của em cũng không dùng nổi để ra ngoài ăn uống tử tế, limited skill, limited wallet, classic combo.Má sao m chịu khó chat với thằng đầu cứt này quá v, trình độ anh văn dưới đáy xh, copy đc mấy câu slang ghẻ còn đ hiểu tại sao t nói văn t đúng còn văn nó sai.
trứng 50k 1 đĩa lận, đắt quá doanh nhân trăm tỉ mới có tiền ănthôi anh , anh tập trung thưởng thức món trứng chim rừng và tôm của nợ gì đấy của a đi cho ngon miệng , anh giỏi thì việc đ gì a p cminh với bọn ngu này
)Em nói trying so hard to be acknowledged but at the end, everyone only sees a disappointment à? Anh cười thật, em chụp ảnh một miếng bít tết dày trên 5 phân em từng được ăn chưa? Nhìn em kìa, còn chưa đủ trình vào một nhà hàng cao cấp nào ở nước ngoài mà đã chửi đổng rồi. Có ảnh không đây, hay lại toàn nói suông, all talk, no proof?nghe là biết anh còn chưa bước chân ra nước ngoài rồi, trying so hard to be acknowledged but at the end, everyone only sees a disappointment
Vcl trying too hard, tiền thì too little, phải là trying so hard, tiền thì too little nhé, câu cuối gửi anh rồi em ignore cái độ idiot của anhỪ, trứng chim khai vị với 5–7 món nữa bữa tối nay, giá VN tầm 1 triệu cả VAT) Xa xỉ với em quá nhỉ? Em đã từng ăn bữa nào quá 500k chưa mà cứ tưởng mình giỏi? Nhìn em kìa, thiên tài ngôn ngữ, cannot even afford a decent meal, vẫn nghĩ mình vượt trội. Văn phong thì trying too hard, tiền thì too little, kết hợp ra đúng “delusional gourmet” — đọc mà anh vừa cười vừa thương.
, ignore luôn cái noti của anh. Không nên hạ thấp em xuống hạng của anh 
chụp cái bill mày đã ck xem, khoe cả đống bữa ăn mà đéo có cái bill nàoỪ, trứng chim khai vị với 5–7 món nữa bữa tối nay, giá VN tầm 1 triệu cả VAT) Xa xỉ với em quá nhỉ? Em đã từng ăn bữa nào quá 500k chưa mà cứ tưởng mình giỏi? Nhìn em kìa, thiên tài ngôn ngữ, cannot even afford a decent meal, vẫn nghĩ mình vượt trội. Văn phong thì trying too hard, tiền thì too little, kết hợp ra đúng “delusional gourmet” — đọc mà anh vừa cười vừa thương.
) đi ăn ké mà cũng khoe
)

